Which feature is available in Experience Fragments hut not in Content Fragments?
Experience Fragments in Adobe Experience Manager (AEM) include support for translation and localization, a feature not available in Content Fragments. Experience Fragments are designed to contain a combination of content and layout elements, which makes them suitable for reusing across multiple locales while maintaining a consistent design. This translation capability allows Experience Fragments to be easily adapted for different languages and regions, ensuring a consistent and localized experience across various markets.
Key Features of Experience Fragments in Translation/Localization:
Seamless Localization Support: Experience Fragments can be translated and managed across different languages, enabling global consistency in branding and user experience.
Integrated Translation Workflows: AEM integrates with translation services to facilitate the localization process, making it straightforward to manage multilingual content.
Reusable Design Blocks: Experience Fragments allow authors to reuse design elements across pages and localize content as needed, maintaining both brand identity and regional relevance.
Adobe Experience Manager Reference:
Experience Fragments are designed for scenarios where content needs to be reused and localized efficiently. Adobe's documentation provides detailed information on how Experience Fragments support translation, which is essential for organizations operating in multiple regions.
Flo
1 months agoAdrianna
1 months agoMoon
10 days agoRasheeda
17 days agoLisbeth
25 days agoLeatha
2 months agoGlenn
2 months agoCarin
14 days agoKayleigh
29 days agoMisty
1 months agoEvangelina
1 months agoTula
2 months agoJulian
2 months agoParis
20 days agoKing
21 days agoIvette
1 months ago