New Year Sale ! Hurry Up, Grab the Special Discount - Save 25% - Ends In 00:00:00 Coupon code: SAVE25
Welcome to Pass4Success

- Free Preparation Discussions

SAP Exam C_THR84_2311 Topic 7 Question 14 Discussion

Actual exam question for SAP's C_THR84_2311 exam
Question #: 14
Topic #: 7
[All C_THR84_2311 Questions]

Configure Locales

What are some leading practices to create locales in Career Site Builder?Note: There are 2 correct answers to this question.

Show Suggested Answer Hide Answer

Contribute your Thoughts:

Dulce
6 months ago
Hey, I bet the correct answers have something to do with keeping things consistent and efficient. After all, this ain't our first rodeo, right?
upvoted 0 times
Luke
5 months ago
Yeah, consistency is key when creating locales. It helps maintain efficiency.
upvoted 0 times
...
Kerry
5 months ago
C) Follow the same layout for the localized pages as the default locale.
upvoted 0 times
...
Giovanna
6 months ago
A) Use Google Translate to translate text for locales.
upvoted 0 times
...
...
Ricarda
6 months ago
I heard the correct answers involve something about not using Google Translate. That's like asking a parrot to write a novel. Good luck with that one, folks!
upvoted 0 times
Reynalda
5 months ago
C) Follow the same layout for the localized pages as the default locale.
upvoted 0 times
...
Cyril
6 months ago
B) If the customer requires only one language and it is NOT en_US, you can change the default locale.
upvoted 0 times
...
Glory
6 months ago
A) Use Google Translate to translate text for locales.
upvoted 0 times
...
...
Rosamond
6 months ago
D) Creating the Home page from scratch? Ain't nobody got time for that! Duplicating is the way to go, for sure.
upvoted 0 times
...
Fatima
6 months ago
C) Oooh, keeping the same layout? Smart move. Consistency is key, just like my grandma always said. She was a wizard with a sewing machine, too.
upvoted 0 times
Cheryll
5 months ago
D) Create the Home page for the locale instead of duplicating it from the default locale.
upvoted 0 times
...
Candra
5 months ago
C) Oooh, keeping the same layout? Smart move. Consistency is key, just like my grandma always said. She was a wizard with a sewing machine, too.
upvoted 0 times
...
Marva
6 months ago
A) Use Google Translate to translate text for locales.
upvoted 0 times
...
...
Ashlee
7 months ago
B) Changing the default locale? That's like building a house without a foundation. Gotta keep that en_US as the base, my friend.
upvoted 0 times
Hobert
6 months ago
C) Follow the same layout for the localized pages as the default locale.
upvoted 0 times
...
Buck
6 months ago
A) Use Google Translate to translate text for locales.
upvoted 0 times
...
Haley
6 months ago
C) Follow the same layout for the localized pages as the default locale.
upvoted 0 times
...
Tammara
6 months ago
A) Use Google Translate to translate text for locales.
upvoted 0 times
...
Cecily
6 months ago
C) Follow the same layout for the localized pages as the default locale.
upvoted 0 times
...
Filiberto
6 months ago
A) Use Google Translate to translate text for locales.
upvoted 0 times
...
...
Noel
7 months ago
A) Seriously? Using Google Translate for a professional website? That's like using a toddler to proofread a legal document. Hard pass on that one.
upvoted 0 times
Celeste
6 months ago
C) Follow the same layout for the localized pages as the default locale.
upvoted 0 times
...
Gerry
7 months ago
B) If the customer requires only one language and it is NOT en_US, you can change the default locale.
upvoted 0 times
...
...

Save Cancel
az-700  pass4success  az-104  200-301  200-201  cissp  350-401  350-201  350-501  350-601  350-801  350-901  az-720  az-305  pl-300  

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /pass.php:70) in /pass.php on line 77